श्री महालक्ष्मी अष्टक - Shri Mahalakshmi Ashtakam in Sanskrit

श्री महालक्ष्मी अष्टक - Shri Mahalakshmi Ashtakam in Sanskrit

Shri Mahalakshmi Ashtakam in Sanskrit Is the prayer dedicated to  Goddess Lakshmi Devi. Shri Mahalakshmi Ashtakam is taken from Padma Purana and this devotional prayer was chanted by Lord Indra in praise of Goddess Mahalakshmi. Goddess Lakshmi means Good Luck to Hindus. The word 'Lakshmi' is derived from the sanskrit word "Laksya", meaning 'aim' or 'goal', and she is the goddess of wealth and prosperity, both material and spiritual In Hindu mythology, Goddess Lakshmi, also called Shri, is the divine spouse of Lord Vishnu and provides him with wealth for the maintenance and preservation of the creation. One should chant Shri Mahalakshmi Ashtakam daily to get benefits of stotra.

 

Shri Mahalaxmi Ashtakam

अथ श्री इंद्रकृत श्री महालक्ष्मी अष्टक

॥ श्री महालक्ष्म्यष्टकम् ॥

श्री गणेशाय नमः

नमस्तेस्तू महामाये श्रीपिठे सूरपुजिते ।
शंख चक्र गदा हस्ते महालक्ष्मी नमोस्तूते ॥ १ ॥

नमस्ते गरूडारूढे कोलासूर भयंकरी ।
सर्व पाप हरे देवी महालक्ष्मी नमोस्तूते ॥ २ ॥

सर्वज्ञे सर्ववरदे सर्वदुष्ट भयंकरी ।
सर्व दुःख हरे देवी महालक्ष्मी नमोस्तूते ॥३ ॥

सिद्धीबुद्धूीप्रदे देवी भुक्तिमुक्ति प्रदायिनी ।
मंत्रमूर्ते सदा देवी महालक्ष्मी नमोस्तूते ॥ ४ ॥

आद्यंतरहिते देवी आद्यशक्ती महेश्वरी ।
योगजे योगसंभूते महालक्ष्मी नमोस्तूते ॥ ५ ॥

स्थूल सूक्ष्म महारौद्रे महाशक्ती महोदरे ।
महापाप हरे देवी महालक्ष्मी नमोस्तूते ॥ ६ ॥

पद्मासनस्थिते देवी परब्रम्हस्वरूपिणी ।
परमेशि जगन्मातर्र महालक्ष्मी नमोस्तूते ॥ ७ ॥

श्वेतांबरधरे देवी नानालंकार भूषिते ।
जगत्स्थिते जगन्मार्त महालक्ष्मी नमोस्तूते ॥ ८ ॥

महालक्ष्म्यष्टकस्तोत्रं यः पठेत् भक्तिमान्नरः ।
सर्वसिद्धीमवाप्नोति राज्यं प्राप्नोति सर्वदा ॥ ९ ॥

एककाले पठेन्नित्यं महापापविनाशनं ।
द्विकालं यः पठेन्नित्यं धनधान्य समन्वितः ॥१०॥

त्रिकालं यः पठेन्नित्यं महाशत्रूविनाशनं ।
महालक्ष्मीर्भवेन्नित्यं प्रसन्ना वरदा शुभा ॥११॥

॥इतिंद्रकृत श्रीमहालक्ष्म्यष्टकस्तवः संपूर्णः ॥

RELATED ARTICLES

2 thoughts on “श्री महालक्ष्मी अष्टक - Shri Mahalakshmi Ashtakam in Sanskrit

t4s-avatar
Srinivasa Daasan

There are multiple mistakes in the lyrics written in Devanagari. even in the first shloka, first line itself there are wrong anusvaras. “श्रीपिठे” is WRONG. correct is “श्रीपीठे”. also not “सूरपुज़िते” but “सुरपूजिते”. like this there are too many mistakes, some which totally change the meaning. Whoever wrote this has no knowledge at all about this stotram. extremely wrong format. Please change or delete it. Don’t distribute extremely wrong mantras to public

July 17, 2022 at 08:30am
t4s-avatar
Kiran Garje

Jay mata di

June 25, 2020 at 01:35am

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Please note, comments must be approved before they are published